<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>飞扬人生------flying　life &#187; 捌-胡乱听听</title>
	<atom:link href="http://www.huangfei.net/category/the-music/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.huangfei.net</link>
	<description>#奋斗，never　give　up#</description>
	<lastBuildDate>Sat, 17 Jul 2010 13:10:09 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		
<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type='text/javascript' src='http://www.huangfei.net/wp-includes/js/jquery/jquery.js?ver=1.3.2'></script>
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
jQuery.ajax({type:'GET',url:'http://www.huangfei.net/wp-content/plugins/wp-postviews-plus/postviews_plus.php',data:'todowppvp=add&type=cat&id=6_1',cache:false,dataType:'script'});
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
	<item>
		<title>简？繁？</title>
		<link>http://www.huangfei.net/%e7%ae%80%ef%bc%9f%e7%b9%81%ef%bc%9f/</link>
		<comments>http://www.huangfei.net/%e7%ae%80%ef%bc%9f%e7%b9%81%ef%bc%9f/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Jul 2010 13:44:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>奋飞</dc:creator>
				<category><![CDATA[捌-胡乱听听]]></category>
		<category><![CDATA[简]]></category>
		<category><![CDATA[繁]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.huangfei.net/?p=799</guid>
		<description><![CDATA[其实这已经是个没有悬念的问题了，

你到底是喜欢简体字？还是喜欢繁体字？

繁体字，受到不少的人的喜欢，必然有其理由。

<span class="readmore"><a href="http://www.huangfei.net/%e7%ae%80%ef%bc%9f%e7%b9%81%ef%bc%9f/" title="简？繁？">阅读全文——共227字</a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>其实这已经是个没有悬念的问题了，</p>
<p>你到底是喜欢简体字？还是喜欢繁体字？</p>
<p>繁体字，受到不少的人的喜欢，必然有其理由。</p>
<p>繁体字，尤其是受到广大书法爱好者的喜欢吧，其实部分字，尤其是用毛笔字的时候，繁体字感觉比简体字要看起来大气些吧，当然，这是个人意见而已。</p>
<p>当然，有些汉字，繁体字相比对应的简体字，却又过于繁琐，又不适合用毛笔写，</p>
<p>于是就有问题了，到底是用繁体字，还是用简体字？</p>
<p>把繁体字简化，自然有其简化的道理，对不？</p>
<p>从简？从繁？</p>
<p>看个人喜好了吧，也要看是什么场合下了。</p>
<h3  class="related_post_title">【咦，怎么没有相关文章呢？要不您随便看看吧......】</h3><ul class="related_post"><li>2009-05-30 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e6%8f%92%e7%a7%a7%e9%81%ad%e9%81%87%e8%9a%82%e8%9f%a5/" title="插秧遭遇蚂蟥">插秧遭遇蚂蟥</a> (3)</li><li>2007-10-9 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e6%af%8f%e5%a4%a9%e5%b7%a5%e4%bd%9c%e5%a6%82%e6%ad%a4%e4%b9%8b%e7%b4%af%e7%9a%84%e5%8e%9f%e5%9b%a0-%e8%87%aa%e5%98%b2/" title="每天工作如此之累的原因&#8212;-自嘲">每天工作如此之累的原因&#8212;-自嘲</a> (0)</li><li>2008-10-20 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e7%9c%8b%e7%9c%8b%e6%88%91%e8%bf%99%e7%9a%84%e7%bd%91%e9%80%9f/" title="看看我这的网速">看看我这的网速</a> (0)</li><li>2007-08-12 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e5%93%8e%ef%bc%8c%e8%80%81%e5%b8%88%ef%bc%9f/" title="哎，老师？">哎，老师？</a> (2)</li><li>2007-09-18 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e5%86%8d%e5%8f%91%e3%80%80%e5%8d%9c%e7%ae%97%e5%ad%90/" title="再发　卜算子">再发　卜算子</a> (0)</li><li>2009-07-8 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e6%9d%8e%e5%bc%80%e5%a4%8d%e5%86%99%e7%bb%99%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e5%ad%a6%e7%94%9f%e5%ae%b6%e9%95%bf%e7%9a%84%e4%bf%a1/" title="李开复写给中国学生家长的信 ">李开复写给中国学生家长的信 </a> (10)</li><li>2009-07-17 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e4%bb%80%e4%b9%88%e6%a0%b7%e7%9a%84%e4%b8%bb%e9%a2%98%e9%80%82%e5%90%88blog%ef%bc%9f/" title="什么样的主题适合写blog？">什么样的主题适合写blog？</a> (21)</li><li>2010-07-17 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e5%9f%b9%e8%ae%ad%ef%bc%8c/" title="培训，雨">培训，雨</a> (30)</li><li>2008-07-1 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e6%9c%89%e5%85%b3%e2%80%9c%e5%8d%8e%e5%8d%97%e8%99%8e%e2%80%9d%e7%9a%84%e6%9f%90%e4%ba%9b/" title="有关“华南虎”的某些">有关“华南虎”的某些</a> (0)</li><li>2009-10-2 -- <a href="http://www.huangfei.net/aboutthisblog/" title="关于本博一些">关于本博一些</a> (32)</li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.huangfei.net/%e7%ae%80%ef%bc%9f%e7%b9%81%ef%bc%9f/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>38</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>白狐-雨天、杨蔓</title>
		<link>http://www.huangfei.net/%e7%99%bd%e7%8b%90-%e9%9b%a8%e5%a4%a9%e3%80%81%e6%9d%a8%e8%94%93/</link>
		<comments>http://www.huangfei.net/%e7%99%bd%e7%8b%90-%e9%9b%a8%e5%a4%a9%e3%80%81%e6%9d%a8%e8%94%93/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 12:20:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>奋飞</dc:creator>
				<category><![CDATA[捌-胡乱听听]]></category>
		<category><![CDATA[白狐]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.huangfei.net/?p=795</guid>
		<description><![CDATA[听过了太多陈瑞版本的《白狐》，今天换个口味吧，来听听雨天和杨蔓版本的，

下面是网上试听的地址：点这里试听

老规矩，先上歌词：

<span class="readmore"><a href="http://www.huangfei.net/%e7%99%bd%e7%8b%90-%e9%9b%a8%e5%a4%a9%e3%80%81%e6%9d%a8%e8%94%93/" title="白狐-雨天、杨蔓">阅读全文——共481字</a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>听过了太多陈瑞版本的《白狐》，今天换个口味吧，来听听雨天和杨蔓版本的，</p>
<p>下面是网上试听的地址：<a href="http://mp3.baidu.com/m?f=ms&amp;tn=baidump3&amp;ct=134217728&amp;lf=&amp;rn=&amp;word=%B0%D7%BA%FC+%D3%EA%CC%EC&amp;lm=0" target="_blank">点这里试听</a></p>
<p>老规矩，先上歌词：</p>
<blockquote><p>我是一只修行千年的狐<br />
千年修行千年孤独<br />
夜深人静时可有人听见我在哭<br />
灯火阑珊处可有人看见我跳舞<br />
我是一介书生独醉 江湖<br />
十年寒窗十年苦读<br />
金榜题名时功名利禄光宗耀祖<br />
洞房花烛后阴阳相隔人鬼殊途</p>
<p><span id="more-795"></span><br />
我爱你时<br />
你 正一贫如洗寒窗苦读<br />
离开你时<br />
失去你时<br />
你正金榜题名洞房花烛<br />
你已烟消云散万劫不复<br />
能不能为你再跳一支舞<br />
能 不能为我再跳一支舞<br />
能不能为你(我)再跳一支舞<br />
我是你千百年前放生的<span style="color: #c60a00;">白狐</span><br />
我 (你)是你(我)千百年前放生的<span style="color: #c60a00;">白狐</span><br />
你看衣袂飘飘衣袂飘飘<br />
你听仙乐飘飘仙乐 飘飘<br />
海誓山盟都化做虚无<br />
能不能为你(我)再跳一支舞<br />
只为你永别时的那一次回眸<br />
你 看衣袂飘飘衣袂飘飘<br />
你听仙乐飘飘衣袂飘飘<br />
天长地久都化做虚无<br />
今生今世却只能虚度</p></blockquote>
<p>当然也可是在这里试听：</p>
<h3  class="related_post_title">【咦，怎么没有相关文章呢？要不您随便看看吧......】</h3><ul class="related_post"><li>2008-10-30 -- <a href="http://www.huangfei.net/magnesium-sulfate/" title="硫酸镁">硫酸镁</a> (0)</li><li>2010-01-7 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e4%b8%ad%e5%8c%bbvs%e8%a5%bf%e5%8c%bb/" title="中医、中药 VS 西医、西药">中医、中药 VS 西医、西药</a> (26)</li><li>2009-09-11 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e5%88%bb%e9%aa%a8%e7%9a%84%e6%b8%a9%e6%9f%94/" title="刻骨的温柔">刻骨的温柔</a> (13)</li><li>2009-08-17 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e4%b9%9f%e5%86%99%e6%97%a0%e9%a2%98/" title="也写无题">也写无题</a> (20)</li><li>2007-09-24 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e5%91%a8%e7%ac%94%e7%95%85-%e6%b5%8f%e9%98%b3%e6%b2%b32008/" title="周笔畅-浏阳河2008">周笔畅-浏阳河2008</a> (0)</li><li>2007-06-25 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e8%bf%99%e4%b8%83%e5%8f%a5%e8%af%9d%e8%a2%ab%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e4%ba%ba%e8%af%af%e4%bc%a0%e4%ba%86%e6%95%b0%e5%8d%83%e5%b9%b4/" title="这七句话被中国人误传了数千年">这七句话被中国人误传了数千年</a> (0)</li><li>2008-07-5 -- <a href="http://www.huangfei.net/join-google-adsense/" title="加入Google AdSense广告">加入Google AdSense广告</a> (0)</li><li>2008-04-24 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e5%8d%9a%e5%ae%a2%e7%88%b1%e5%9b%bd%e8%bf%90%e5%8a%a8/" title="博客爱国运动">博客爱国运动</a> (0)</li><li>2010-02-28 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e6%ad%a3%e6%9c%88%e5%8d%81%e4%ba%94/" title="正月十五">正月十五</a> (16)</li><li>2008-07-30 -- <a href="http://www.huangfei.net/bonny-bonny-cara-dillon/" title="bonny bonny-cara dillon">bonny bonny-cara dillon</a> (0)</li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.huangfei.net/%e7%99%bd%e7%8b%90-%e9%9b%a8%e5%a4%a9%e3%80%81%e6%9d%a8%e8%94%93/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>17</slash:comments>
<enclosure url="http://www.mjbox.com/r/ya/yanran/048/012%E7%99%BD%E7%8B%90%EF%BC%88%E7%94%B7%E5%A3%B0-%E9%9B%A8%E5%A4%A9%EF%BC%89.mp3" length="5462264" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>知道名字了</title>
		<link>http://www.huangfei.net/%e7%9f%a5%e9%81%93%e5%90%8d%e5%ad%97%e4%ba%86/</link>
		<comments>http://www.huangfei.net/%e7%9f%a5%e9%81%93%e5%90%8d%e5%ad%97%e4%ba%86/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 May 2010 06:03:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>奋飞</dc:creator>
				<category><![CDATA[捌-胡乱听听]]></category>
		<category><![CDATA[名字]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.huangfei.net/?p=784</guid>
		<description><![CDATA[之前在《不知道名字》中提到一首不知名的歌曲，经过众多朋友的帮忙，尤其是 自在飞的帮忙，给出了关键性的提示，从此，我知道了这首歌的名字，也听到了这首歌的完整版本，在此，相当感谢 自在飞。

下面给出这首歌的试听地址：

这是试听地址

<span class="readmore"><a href="http://www.huangfei.net/%e7%9f%a5%e9%81%93%e5%90%8d%e5%ad%97%e4%ba%86/" title="知道名字了">阅读全文——共1902字</a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>之前在《<a href="http://www.huangfei.net/noname/" target="_blank">不知道名字</a>》中提到一首不知名的歌曲，经过众多朋友的帮忙，尤其是 <a href="http://zzfei.com/" target="_blank">自在飞</a>的帮忙，给出了关键性的提示，从此，我知道了这首歌的名字，也听到了这首歌的完整版本，在此，相当感谢 <a href="http://zzfei.com/">自在飞</a>。</p>
<p>下面给出这首歌的试听地址：</p>
<p><a href="http://mp3.baidu.com/m?oq=babyface+&amp;rsp=2&amp;f=3&amp;tn=baidump3&amp;ct=134217728&amp;lf=&amp;rn=&amp;word=babyface+drama&amp;lm=0" target="_blank">这是试听地址</a></p>
<p>以下是歌词：</p>
<p><span id="more-784"></span></p>
<p>It&#8217;s not about who&#8217;s right or who&#8217;s wrong<br />
It&#8217;s not about who&#8217;s weaker or who&#8217;s strong<br />
It&#8217;s not about who&#8217;s innocent or who&#8217;s fault<br />
It aint really bout that kinda thing at all<br />
It&#8217;s not about who does it or done it or did it to who<br />
Dont matter if the .. you lose<br />
Its really not bout nothing excpet for me and you girl<br />
It&#8217;s about drama and love and &#8216;lationships<br />
And when the going gets tough you deal with it<br />
And you dont ever you never walk away from it<br />
You hold on you be strong<br />
It&#8217;s about drama and drugs and making it<br />
If your somebody messed up you dig it in<br />
Dont let nobody come between you you just stay with it<br />
You hold on and be strong<br />
And hold on, yes you do<br />
It&#8217;s not about the stupid things that we say<br />
Were always saying stupid things anyway<br />
It&#8217;s not about the secrecy of the lines<br />
Girl everybodys got a secret to hide<br />
It&#8217;s not about who was it who was she who&#8217;s creeping on who<br />
Won&#8217;t matter if the both of us lose<br />
It&#8217;s really not bout nothing, cept for me and you<br />
It&#8217;s about drama and love and &#8216;lationships<br />
And when the going gets tough you deal with it<br />
And you dont ever you never walk away from it<br />
You hold on you be strong<br />
It&#8217;s about drama and drugs and making it<br />
If your somebody messed up you dig it in<br />
Dont let nobody come between you you just stay with it<br />
You hold on and be strong<br />
And hold on, yes you do<br />
Ain&#8217;t &#8217;bout your pride<br />
Ain&#8217;t &#8217;bout yourself<br />
It&#8217;s &#8217;bout you do it to and no one else<br />
Ain&#8217;t &#8217;bout the her<br />
Ain&#8217;t &#8217;bout the lies<br />
Ain&#8217;t &#8217;bout the crazy things thats running through your mind<br />
It&#8217;s &#8217;bout the love thats supposed to last and never dies<br />
It&#8217;s about drama and love and &#8216;lationships<br />
And when the going gets tough you deal with it<br />
And you dont ever you never walk away from it<br />
You hold on you be strong<br />
It&#8217;s about drama and drugs and making it<br />
If your somebody messed up you dig it in<br />
Dont let nobody come between you you just stay with it<br />
You hold on and be strong<br />
It&#8217;s about drama and love and &#8216;lationships<br />
And when the going gets tough you deal with it<br />
And you dont ever you never walk away from it<br />
You hold on you be strong<br />
It&#8217;s about drama and drugs and making it</p>
<p>当然也可以在这里试听：</p>
<p>对了，还是忘了写出名字和演唱者，要不就真成了不知道名字的歌曲了啊，</p>
<p>此歌是由babyface演唱的《drama love  lationships》</p>
<h3  class="related_post_title">【咦，怎么没有相关文章呢？要不您随便看看吧......】</h3><ul class="related_post"><li>2009-06-25 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e6%9c%ba%e5%ad%90%e5%9d%8f%e4%ba%86/" title="机子坏了">机子坏了</a> (11)</li><li>2008-04-24 -- <a href="http://www.huangfei.net/questio/" title="有趣的问题">有趣的问题</a> (1)</li><li>2009-09-29 -- <a href="http://www.huangfei.net/xingkongjisu/" title="关于星空极速">关于星空极速</a> (20)</li><li>2008-05-11 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e6%89%8b%e8%b6%b3%e5%8f%a3%e7%97%85/" title="手足口病">手足口病</a> (0)</li><li>2009-01-4 -- <a href="http://www.huangfei.net/baitangcha/" title="白糖茶">白糖茶</a> (7)</li><li>2008-04-26 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e8%97%a4%e7%8e%8b%e9%98%81%e5%ba%8f-%e7%8e%8b%e5%8b%83/" title="藤王阁序-王勃">藤王阁序-王勃</a> (0)</li><li>2009-05-15 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e6%89%8b%e5%b7%a5%e6%8a%98%e7%ba%b8/" title="手工折纸">手工折纸</a> (4)</li><li>2008-06-27 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e5%bf%b5%e5%a5%b4%e5%a8%87%c2%b7%e8%b5%a4%e5%a3%81%e6%80%80%e5%8f%a4-%e8%8b%8f%e8%bd%bc/" title="念奴娇·赤壁怀古&#8212;&#8211;苏轼">念奴娇·赤壁怀古&#8212;&#8211;苏轼</a> (0)</li><li>2008-01-28 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e7%94%b5%e4%bf%a110000%e5%8f%b7/" title="中国电信10000号">中国电信10000号</a> (1)</li><li>2010-02-28 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e6%ad%a3%e6%9c%88%e5%8d%81%e4%ba%94/" title="正月十五">正月十五</a> (16)</li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.huangfei.net/%e7%9f%a5%e9%81%93%e5%90%8d%e5%ad%97%e4%ba%86/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>21</slash:comments>
<enclosure url="http://www.87zx.com/zl/111.mp3" length="5965897" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>不知道名字</title>
		<link>http://www.huangfei.net/noname/</link>
		<comments>http://www.huangfei.net/noname/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 May 2010 04:34:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>奋飞</dc:creator>
				<category><![CDATA[捌-胡乱听听]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.huangfei.net/?p=778</guid>
		<description><![CDATA[先听听吧，

试了很多方法，找了很多的网站，也没找到这首歌的真实名字，也没有找到这个歌的完整版本，

路过的各位有知道名字的，就在下面留言告诉我一下，

<span class="readmore"><a href="http://www.huangfei.net/noname/" title="不知道名字">阅读全文——共159字</a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>先听听吧，</p>
<p>试了很多方法，找了很多的网站，也没找到这首歌的真实名字，也没有找到这个歌的完整版本，</p>
<p>路过的各位有知道名字的，就在下面留言告诉我一下，</p>
<p>先谢谢各位</p>
<h3  class="related_post_title">【咦，怎么没有相关文章呢？要不您随便看看吧......】</h3><ul class="related_post"><li>2007-09-25 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e6%9c%89%e5%85%b3%e6%b8%a9%e5%ba%a6%e8%ae%a1/" title="有关温度计">有关温度计</a> (0)</li><li>2008-01-14 -- <a href="http://www.huangfei.net/2008%e5%b9%b4%e7%ac%ac%e4%b8%80%e5%9c%ba/" title="2008年第一场雪">2008年第一场雪</a> (0)</li><li>2008-04-1 -- <a href="http://www.huangfei.net/google-4-1/" title="google的愚人节">google的愚人节</a> (0)</li><li>2008-03-5 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e9%9d%92%e8%8a%b1%e7%93%b7-%e5%91%a8%e6%9d%b0%e4%bc%a6/" title="青花瓷&#8212;&#8211;周杰伦">青花瓷&#8212;&#8211;周杰伦</a> (0)</li><li>2009-09-14 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e5%81%9c%e7%94%b5%e4%b9%8b%e5%90%8e/" title="停电之后">停电之后</a> (19)</li><li>2010-02-10 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e4%bb%8b%e7%bb%8d%e4%b8%80%e4%b8%aa%e7%bd%91%e7%ab%99-%e9%a9%ac%e6%82%a6%e5%87%8c/" title="介绍一个网站-马悦凌">介绍一个网站-马悦凌</a> (23)</li><li>2009-03-4 -- <a href="http://www.huangfei.net/renzheyibeiziqishikeduanzanliaowaisanpian/" title="人这一辈子其实可短暂了（外三篇）">人这一辈子其实可短暂了（外三篇）</a> (3)</li><li>2008-03-16 -- <a href="http://www.huangfei.net/wordpress%e5%8d%87%e7%ba%a7%e5%88%b0233/" title="wordpress升级到2.3.3">wordpress升级到2.3.3</a> (0)</li><li>2007-07-29 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e5%8d%9c%e7%ae%97%e5%ad%90%e5%92%8f%e6%a2%85/" title="卜算子.咏梅(毛泽东）">卜算子.咏梅(毛泽东）</a> (0)</li><li>2008-03-13 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e7%81%ab%e7%ae%ad%e8%89%b0%e9%9a%be%e5%8f%96%e5%be%9720%e8%bf%9e%e8%83%9c/" title="火箭艰难取得20连胜">火箭艰难取得20连胜</a> (0)</li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.huangfei.net/noname/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
<enclosure url="http://www.huangfei.net/wp-content/uploads/2010/05/noname.mp3" length="567552" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>知足是福</title>
		<link>http://www.huangfei.net/%e7%9f%a5%e8%b6%b3%e6%98%af%e7%a6%8f/</link>
		<comments>http://www.huangfei.net/%e7%9f%a5%e8%b6%b3%e6%98%af%e7%a6%8f/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 May 2010 11:11:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>奋飞</dc:creator>
				<category><![CDATA[捌-胡乱听听]]></category>
		<category><![CDATA[知足是福]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.huangfei.net/?p=765</guid>
		<description><![CDATA[发首歌吧，

是电视剧的《老大的幸福》片尾曲，可以一听啊&#8230;&#8230;

这是网上的试听地址：点这里试听，或者可以文章最后试听，

<span class="readmore"><a href="http://www.huangfei.net/%e7%9f%a5%e8%b6%b3%e6%98%af%e7%a6%8f/" title="知足是福">阅读全文——共314字</a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>发首歌吧，</p>
<p>是电视剧的《老大的幸福》片尾曲，可以一听啊&#8230;&#8230;</p>
<p>这是网上的试听地址：<a href="http://mp3.baidu.com/m?f=ms&amp;tn=baidump3&amp;ct=134217728&amp;lf=&amp;rn=&amp;word=%D6%AA%D7%E3%CA%C7%B8%A3&amp;lm=0" target="_blank">点这里试听</a>，或者可以文章最后试听，</p>
<p>以下是歌词：</p>
<p><span id="more-765"></span></p>
<p><strong>让我们牵着手<br />
去寻找幸福<br />
你幸福我才幸福<br />
喧嚣的世界里常看不清楚<br />
只为你的路上不再孤独</p>
<p>让我们牵着手<br />
去寻找幸福<br />
你幸福我才幸福<br />
人生的岁月里<br />
有芬芳几度<br />
只愿你的脸上春风常驻<br />
啊 幸福<br />
风里错过</strong></p>
<p><strong>啊 幸福<br />
梦里相约 爱里守护<br />
得到的是因为<br />
是因为没苛求<br />
失去了也不必<br />
也不必太在乎<br />
啊 幸福 幸福<br />
得到是福 舍得是福<br />
知足才是最幸福<br />
知足才是最幸福<br />
啊 幸福 幸福<br />
得到是福 舍得是福<br />
知足才是最幸福</strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<h3  class="related_post_title">【咦，怎么没有相关文章呢？要不您随便看看吧......】</h3><ul class="related_post"><li>2008-08-22 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e6%87%92/" title="懒">懒</a> (1)</li><li>2009-06-10 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e3%80%8a%e5%a4%a7%e7%94%9f%e6%b4%bb%e3%80%8b/" title="《大生活》">《大生活》</a> (10)</li><li>2010-02-20 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e5%85%a5%e6%89%8b%e7%9b%b8%e6%9c%ba/" title="入手相机">入手相机</a> (45)</li><li>2009-09-9 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e5%85%b3%e4%ba%8e%e5%b8%98%e5%ad%90/" title="关于帘子">关于帘子</a> (21)</li><li>2009-04-12 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e6%8e%a8%e8%8d%90%e4%b9%a6%e4%b8%a4%e6%9c%ac/" title="推荐书两本">推荐书两本</a> (1)</li><li>2008-10-8 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e5%8f%a4%e4%bb%a3%e7%9a%84%e2%80%9c%e5%8a%9d%e5%ad%a6%e8%af%97%e2%80%9d/" title="古代的“劝学诗”">古代的“劝学诗”</a> (2)</li><li>2008-06-20 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e6%af%8f%e5%a4%a9%e5%b7%a5%e4%bd%9c%e5%a6%82%e6%ad%a4%e4%b9%8b%e7%b4%af%e7%9a%84%e5%8e%9f%e5%9b%a0/" title="每天工作如此之累的原因">每天工作如此之累的原因</a> (1)</li><li>2009-10-12 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e5%8f%aa%e7%95%99%e4%b8%aa%e8%83%8c%e5%bd%b1/" title="只留个背影">只留个背影</a> (48)</li><li>2009-10-16 -- <a href="http://www.huangfei.net/some-about-ppt/" title="关于ppt的一些">关于ppt的一些</a> (17)</li><li>2009-11-11 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e5%a8%b1%e4%b9%901111/" title="娱乐1111">娱乐1111</a> (14)</li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.huangfei.net/%e7%9f%a5%e8%b6%b3%e6%98%af%e7%a6%8f/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
<enclosure url="http://www.zylsz.com/mp3/%d6%aa%d7%e3%ca%c7%b8%a3%20%cf%b0%d0%c2%b1%f3.mp3" length="3026892" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>哭不出来</title>
		<link>http://www.huangfei.net/%e5%93%ad%e4%b8%8d%e5%87%ba%e6%9d%a5/</link>
		<comments>http://www.huangfei.net/%e5%93%ad%e4%b8%8d%e5%87%ba%e6%9d%a5/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 15:51:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>奋飞</dc:creator>
				<category><![CDATA[捌-胡乱听听]]></category>
		<category><![CDATA[酒]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.huangfei.net/?p=747</guid>
		<description><![CDATA[很久没有发过歌了，今天 就发首比较老的歌曲吧&#8230;&#8230;

以下是网上的试听地址：试听点这

也可以在这里试听：

<span class="readmore"><a href="http://www.huangfei.net/%e5%93%ad%e4%b8%8d%e5%87%ba%e6%9d%a5/" title="哭不出来">阅读全文——共276字</a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>很久没有发过歌了，今天 就发首比较老的歌曲吧&#8230;&#8230;</p>
<p>以下是网上的试听地址：<a href="http://mp3.baidu.com/m?oq=%BF%DE%B2%BB%B3%F6%C0%B4+&amp;rsp=0&amp;f=3&amp;tn=baidump3&amp;ct=134217728&amp;lf=&amp;rn=&amp;word=%BF%DE%B2%BB%B3%F6%C0%B4+%D5%C5%BB%DD%C3%C3&amp;lm=0" target="_blank">试听点这</a></p>
<p>也可以在这里试听：<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="400" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="align" value="middle" /><param name="src" value="http://player.ku6.com/refer/s_46l1Iy1xc9oFER/v.swf" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="quality" value="high" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="400" src="http://player.ku6.com/refer/s_46l1Iy1xc9oFER/v.swf" quality="high" allowfullscreen="true" align="middle"></embed></object></p>
<p><span id="more-747"></span></p>
<p>之前给自己说，可以戒酒了，可是发现依然戒不了啊，那就只有限了，尽量少喝，甚至不喝&#8230;&#8230;</p>
<p>一直给别人的感觉是比较 乐观，脾气比较好，可是也许只有自己知道，真正的自己是怎么样的。</p>
<p>自己让人看到的也许只是自己软弱的一面，或者更确切的说是懦弱的一面，自己的懦弱和无用只有自己才知道&#8230;&#8230;</p>
<p>一句话的事，一句话为人，一句话害人，到底谁为谁，又到底谁害谁&#8230;&#8230;</p>
<p>少给别人讲道理，道理谁都会讲，事情不一定自己能做，实际点，手放低点，让自己成为自己&#8230;&#8230;</p>
<h3  class="related_post_title">【 相 关 文 章 】</h3><ul class="related_post"><li>2009-06-5 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e9%85%92%e7%9a%84%e4%bd%9c%e7%94%a8/" title="酒的作用">酒的作用</a> (2)</li><li>2008-09-12 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e9%85%92/" title="酒">酒</a> (0)</li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.huangfei.net/%e5%93%ad%e4%b8%8d%e5%87%ba%e6%9d%a5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>24</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>沉默的羔羊</title>
		<link>http://www.huangfei.net/%e6%b2%89%e9%bb%98%e7%9a%84%e7%be%94%e7%be%8a/</link>
		<comments>http://www.huangfei.net/%e6%b2%89%e9%bb%98%e7%9a%84%e7%be%94%e7%be%8a/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Jan 2010 05:51:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>奋飞</dc:creator>
				<category><![CDATA[捌-胡乱听听]]></category>
		<category><![CDATA[沉默]]></category>
		<category><![CDATA[羔羊]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.huangfei.net/?p=723</guid>
		<description><![CDATA[沉默对于很多人来说是一种方式，一种内心的独白，沉默能说明什么？

于无声处寻有声，

于沉默中呐喊

<span class="readmore"><a href="http://www.huangfei.net/%e6%b2%89%e9%bb%98%e7%9a%84%e7%be%94%e7%be%8a/" title="沉默的羔羊">阅读全文——共484字</a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>沉默对于很多人来说是一种方式，一种内心的独白，沉默能说明什么？</p>
<p>于无声处寻有声，</p>
<p>于沉默中呐喊</p>
<p>&#8230;&#8230;</p>
<p>还是听歌吧，郑智化的《<a href="http://mp3.baidu.com/m?oq=%B3%C1%C4%AC%B5%C4%B8%E1%D1%F2+%D6%A3&amp;rsp=0&amp;f=3&amp;tn=baidump3&amp;ct=134217728&amp;lf=&amp;rn=&amp;word=%B3%C1%C4%AC%B5%C4%B8%E1%D1%F2+%D6%A3%D6%C7%BB%AF&amp;lm=-1" target="_self">沉默的羔羊</a>》(点击可以在网上试听，建议听听郑智化版本的）</p>
<p><span id="more-723"></span></p>
<p><strong>词曲:郑智化<br />
当别人误解我的时候<br />
我总是沈默<br />
沈默对我来说其实是一种反驳<br />
当世界遗忘我的时候<br />
我一个人过<br />
幸福对我来说其实是一种传说<br />
当敌人越来越多<br />
朋友都离开我<br />
当爱情变成一种负担却无法解脱<br />
我不是沉默的羔羊<br />
我有话要讲<br />
给我一点酒<br />
让我有勇气<br />
向你吐露我的悲伤<br />
我不是沉默的羔羊<br />
我也有梦想<br />
当明天太阳升起<br />
照在我的脸上<br />
我一样能散发光芒<br />
当别人误解我的时候<br />
我总是沉默<br />
沉默对我来说其实是一种反驳</strong></p>
<p><strong>我不是沉默的羔羊<br />
我有话要讲<br />
给我一点酒<br />
让我有勇气<br />
向你吐露我的悲伤<br />
我不是沉默的羔羊<br />
我也有梦想<br />
当明天太阳升起<br />
照在我的脸上<br />
我一样能散发光芒<br />
我不是沉默的羔羊<br />
羔羊也会怒吼<br />
你是不是和我一样<br />
在现实中学会坚强<br />
羔羊也会怒吼<br />
沉默是一种力量<br />
你是不是和我一样<br />
在现实中学会坚强<br />
我不是沉默的羔羊<br />
我有话要讲<br />
给我一点酒<br />
让我有勇气<br />
向你吐露我的悲伤<br />
我也有梦想<br />
当明天太阳升起<br />
照在我的脸上<br />
我一样能散发光芒</strong></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="400" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="align" value="middle" /><param name="src" value="http://player.youku.com/player.php/sid/XMjkwMjMzNDA=/v.swf" /><param name="quality" value="high" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="400" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMjkwMjMzNDA=/v.swf" quality="high" align="middle"></embed></object></p>
<p>当然沉默不意味着不说，</p>
<p>郑智化可能是唱出了很多人的心声吧，</p>
<p>&#8230;&#8230;</p>
<h3  class="related_post_title">【 相 关 文 章 】</h3><ul class="related_post"><li>2007-09-28 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e8%83%a1%e8%a8%80%e4%b9%b1%e8%af%ad%e4%b9%8b%e4%ba%8c/" title="胡言乱语之二&#8212;&#8212;选择沉默">胡言乱语之二&#8212;&#8212;选择沉默</a> (1)</li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.huangfei.net/%e6%b2%89%e9%bb%98%e7%9a%84%e7%be%94%e7%be%8a/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>23</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>汉中</title>
		<link>http://www.huangfei.net/%e6%b1%89%e4%b8%ad/</link>
		<comments>http://www.huangfei.net/%e6%b1%89%e4%b8%ad/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 13:20:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>奋飞</dc:creator>
				<category><![CDATA[捌-胡乱听听]]></category>
		<category><![CDATA[2.9]]></category>
		<category><![CDATA[wordpress]]></category>
		<category><![CDATA[汉中]]></category>
		<category><![CDATA[测试]]></category>
		<category><![CDATA[视频]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.huangfei.net/?p=712</guid>
		<description><![CDATA[刚刚升级到了2.9，测试一下传说中的视频功能，下面这个视频是直接从用的优酷上的链接，没有用插件的&#8230;&#8230;

估计应该问题不太吧，应该比较好用吧，

呵呵，对我们这种不太喜欢用插件的懒人来与确实比较有福了啊&#8230;&#8230;

<span class="readmore"><a href="http://www.huangfei.net/%e6%b1%89%e4%b8%ad/" title="汉中">阅读全文——共134字</a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>刚刚升级到了2.9，测试一下传说中的视频功能，下面这个视频是直接从用的优酷上的链接，没有用插件的&#8230;&#8230;</p>
<p>估计应该问题不太吧，应该比较好用吧，</p>
<p>呵呵，对我们这种不太喜欢用插件的懒人来与确实比较有福了啊&#8230;&#8230;</p>
<p><span id="more-712"></span></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="400" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="align" value="middle" /><param name="src" value="http://player.youku.com/player.php/sid/XMTMwNDAzNjA=/v.swf" /><param name="quality" value="high" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="400" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMTMwNDAzNjA=/v.swf" quality="high" align="middle"></embed></object></p>
<p>顺便再借这首歌，宣传一下咱家乡&#8212;&#8211;汉中&#8230;&#8230;</p>
<h3  class="related_post_title">【 相 关 文 章 】</h3><ul class="related_post"><li>2009-06-17 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e4%b8%80%e4%b8%8d%e5%b0%8f%e5%bf%83%e5%8d%87%e7%ba%a7%e4%ba%86/" title="一不小心升级了">一不小心升级了</a> (12)</li><li>2009-05-9 -- <a href="http://www.huangfei.net/wordpress%e7%9a%84%e7%95%99%e8%a8%80%e9%a1%ba%e5%ba%8f%e9%97%ae%e9%a2%98/" title="wordpress的留言顺序问题">wordpress的留言顺序问题</a> (17)</li><li>2009-04-9 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e5%85%b3%e4%ba%8e%e6%b1%89%e4%b8%ad%e5%ae%a3%e4%bc%a0%e7%9a%84ppt/" title="关于汉中宣传的ppt">关于汉中宣传的ppt</a> (7)</li><li>2008-12-14 -- <a href="http://www.huangfei.net/hanzhonghuangjiu/" title="汉中黄酒">汉中黄酒</a> (2)</li><li>2008-12-11 -- <a href="http://www.huangfei.net/wordpressshengjidaoliao27/" title="WordPress升级到了2.7">WordPress升级到了2.7</a> (5)</li><li>2008-12-9 -- <a href="http://www.huangfei.net/about-zoundry-raven/" title="测试新版的zoundry raven">测试新版的zoundry raven</a> (4)</li><li>2008-11-19 -- <a href="http://www.huangfei.net/wordpress/" title="感觉WordPress　2.7">感觉WordPress　2.7</a> (1)</li><li>2008-10-23 -- <a href="http://www.huangfei.net/wordpress-%e6%8f%92%e4%bb%b6%e4%b9%8bwp-pagenavi%e4%bd%bf%e7%94%a8/" title="WordPress 插件之WP-PageNavi使用">WordPress 插件之WP-PageNavi使用</a> (4)</li><li>2008-08-7 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e8%a7%a3%e5%86%b3%e5%8d%87%e7%ba%a7%e5%88%b026%e5%90%8e%e6%97%a0%e6%b3%95%e6%98%be%e7%a4%ba%e5%9b%be%e7%89%87%e7%9a%84%e9%97%ae%e9%a2%98/" title="解决升级到2.6后无法显示图片的问题">解决升级到2.6后无法显示图片的问题</a> (2)</li><li>2008-07-16 -- <a href="http://www.huangfei.net/feel-wordpress-26/" title="感受wordpress　2.6">感受wordpress　2.6</a> (5)</li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.huangfei.net/%e6%b1%89%e4%b8%ad/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>38</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>(Everything I Do) I Do It For You</title>
		<link>http://www.huangfei.net/everything-i-do-i-do-it-for-you/</link>
		<comments>http://www.huangfei.net/everything-i-do-i-do-it-for-you/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2009 08:22:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>奋飞</dc:creator>
				<category><![CDATA[捌-胡乱听听]]></category>
		<category><![CDATA[do]]></category>
		<category><![CDATA[everything]]></category>
		<category><![CDATA[for]]></category>
		<category><![CDATA[you]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.huangfei.net/?p=709</guid>
		<description><![CDATA[再来首经典的歌吧，

这个以前一直在听，但从来不记名字，

这不，TTT blog推荐的相当好听歌&#8212;《(Everything I Do) I Do It For You》，下面可以试听：

<span class="readmore"><a href="http://www.huangfei.net/everything-i-do-i-do-it-for-you/" title="(Everything I Do) I Do It For You">阅读全文——共980字</a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>再来首经典的歌吧，</p>
<p>这个以前一直在听，但从来不记名字，</p>
<p>这不，<a href="http://yoyotao.net/ttt/">TTT blog</a>推荐的相当好听歌&#8212;《(Everything I Do) I Do It For You》，下面可以试听：</p>
<p><span id="more-709"></span></p>
<p>以下是歌词：</p>
<blockquote><p>look into my eyes you will see<br />
what you mean to me<br />
search you heart<br />
search you soul<br />
and when you find me there you ll search no more<br />
don&#8217;t tell me it&#8217;s not worth trying for<br />
you cant tell me it&#8217;s not worth dying for<br />
you know it&#8217;s true<br />
everything i do i do it for you<br />
look into my heart you will find<br />
theres nothing there to hide<br />
take me as i am take my life<br />
i would give it all i would sacrifice<br />
don&#8217;t tell me it&#8217;s not worth fighting for<br />
i can&#8217;t help it theres nothing i want more<br />
you know it&#8217;s true<br />
everything i do i do it for you<br />
theres no love like your love<br />
and no other could give more love<br />
theres now here unless you are there<br />
all the time all the way<br />
don&#8217;t tell me its not worth trying for<br />
i can&#8217;t help it theres nothing i want more<br />
i would fight for you i like for you<br />
walk the wire for you i die for you<br />
you know its true<br />
everything i do i do it for you</p></blockquote>
<p>如果上面无法试听，点这里可以在网上试听，</p>
<p>这是试听地址：<a href="http://mp3.baidu.com/m?f=ms&amp;rf=idx&amp;tn=baidump3&amp;ct=134217728&amp;lf=&amp;rn=&amp;word=%28Everything+I+Do%29+I+Do+It+For+You&amp;lm=0" target="_blank">点这里试听</a></p>
<p>怎么样？？？</p>
<h3  class="related_post_title">【咦，怎么没有相关文章呢？要不您随便看看吧......】</h3><ul class="related_post"><li>2008-03-13 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e7%81%ab%e7%ae%ad%e8%89%b0%e9%9a%be%e5%8f%96%e5%be%9720%e8%bf%9e%e8%83%9c/" title="火箭艰难取得20连胜">火箭艰难取得20连胜</a> (0)</li><li>2009-10-16 -- <a href="http://www.huangfei.net/some-about-ppt/" title="关于ppt的一些">关于ppt的一些</a> (17)</li><li>2008-12-1 -- <a href="http://www.huangfei.net/buaishouqinidemei/" title="不爱,收起你的暧昧">不爱,收起你的暧昧</a> (2)</li><li>2009-09-5 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e7%9b%b8%e4%bf%a1%e8%87%aa%e5%b7%b1/" title="相信自己">相信自己</a> (5)</li><li>2009-03-28 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e6%98%a5%e5%a4%a9/" title="春天">春天</a> (1)</li><li>2009-10-21 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e7%94%b5%e7%a3%81%e7%82%89%e7%9a%84%e5%b7%a5%e4%bd%9c%e5%8e%9f%e7%90%86/" title="电磁炉的工作原理">电磁炉的工作原理</a> (13)</li><li>2008-06-30 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e7%bd%91%e9%80%9f%e4%b9%8b%e6%85%a2/" title="网速之慢">网速之慢</a> (0)</li><li>2009-08-28 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e8%bf%98%e6%98%af%e9%9f%b3%e9%87%8f%e6%8e%a7%e5%88%b6%e5%99%a8%e5%b0%8f%e5%96%87%e5%8f%ad%e7%9a%84%e9%97%ae%e9%a2%98/" title="还是音量控制器小喇叭的问题">还是音量控制器小喇叭的问题</a> (6)</li><li>2009-05-27 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e7%ab%af%e5%8d%88%e9%9c%80%e8%a6%81%e6%ad%a3%e5%90%8d/" title="端午需要正名">端午需要正名</a> (9)</li><li>2008-04-4 -- <a href="http://www.huangfei.net/wordpress-and-ie/" title="wordpress与IE的图片问题">wordpress与IE的图片问题</a> (0)</li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.huangfei.net/everything-i-do-i-do-it-for-you/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>sailing</title>
		<link>http://www.huangfei.net/sailing/</link>
		<comments>http://www.huangfei.net/sailing/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 13:17:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>奋飞</dc:creator>
				<category><![CDATA[捌-胡乱听听]]></category>
		<category><![CDATA[sailing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.huangfei.net/?p=703</guid>
		<description><![CDATA[发着歌吧，

大家可以听听，网上的试听地址：点这里试听

以下是歌词：

<span class="readmore"><a href="http://www.huangfei.net/sailing/" title="sailing">阅读全文——共652字</a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>发着歌吧，</p>
<p>大家可以听听，网上的试听地址：<a href="http://mp3.baidu.com/m?f=ms&amp;tn=baidump3&amp;ct=134217728&amp;lf=&amp;rn=&amp;word=sailing&amp;lm=0" target="_self">点这里试听</a></p>
<p>以下是歌词：</p>
<p>i am sailing, i am sailing,<br />
home again cross the sea.<br />
i am sailing, stormy waters,<br />
to be near you, to be free.</p>
<p><span id="more-703"></span></p>
<p>i am flying, i am flying,<br />
like a bird cross the sky.<br />
i am flying, passing high clouds,<br />
to be with you, to be free.</p>
<p>can you hear me, can you hear me<br />
thro the dark night, far away,<br />
i am dying, forever trying,<br />
to be with you, who can say.<br />
can you hear me, can you hear me,<br />
thro the dark night far away.<br />
i am dying, forever trying,<br />
to be with you, who can say.</p>
<p>we are sailing, we are sailing,<br />
home again cross the sea.<br />
we are sailing stormy waters,<br />
to be near you, to be free.<br />
oh lord, to be near you, to be free.<br />
oh lord, to be near you, to be free,<br />
oh lord, to be near you, to be free,<br />
oh lord</p>
<p>也可以在这里试听：</p>
<h3  class="related_post_title">【咦，怎么没有相关文章呢？要不您随便看看吧......】</h3><ul class="related_post"><li>2010-02-4 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e5%85%ac%e4%ba%a4/" title="公交">公交</a> (32)</li><li>2008-08-29 -- <a href="http://www.huangfei.net/google%e7%9a%84%e8%ae%a1%e7%ae%97%e8%83%bd%e5%8a%9b/" title="google的计算能力">google的计算能力</a> (1)</li><li>2008-12-24 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e6%9c%80%e8%bf%91%e7%9a%84%e4%b8%80%e4%ba%9b%e6%9d%82%e4%ba%8b/" title="最近的一些杂事">最近的一些杂事</a> (3)</li><li>2010-05-1 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e7%9f%a5%e8%b6%b3%e6%98%af%e7%a6%8f/" title="知足是福">知足是福</a> (13)</li><li>2009-04-14 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e4%b9%9f%e8%af%b4%e9%9f%a9%e6%84%88%e7%9a%84%e3%80%8a%e9%a9%ac%e8%af%b4%e3%80%8b/" title="也说韩愈的《马说》">也说韩愈的《马说》</a> (0)</li><li>2008-05-6 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e7%99%be%e5%ba%a6%e7%9a%84%e9%a6%96%e9%a1%b5%e4%ba%ba%e7%89%a9/" title="百度的首页人物">百度的首页人物</a> (0)</li><li>2007-09-3 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e4%bb%8e%e5%a4%b4%e5%86%8d%e6%9d%a5/" title="从头再来">从头再来</a> (1)</li><li>2008-04-30 -- <a href="http://www.huangfei.net/ev71/" title="肠道病毒EV71">肠道病毒EV71</a> (0)</li><li>2009-07-6 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e8%87%aa%e5%b7%b1%e7%bb%8f%e5%b8%b8%e7%bb%99%e5%88%ab%e4%ba%ba%e8%af%b4%e7%9a%84%e8%af%9d/" title="自己经常给别人说的话">自己经常给别人说的话</a> (16)</li><li>2010-02-28 -- <a href="http://www.huangfei.net/%e6%ad%a3%e6%9c%88%e5%8d%81%e4%ba%94/" title="正月十五">正月十五</a> (16)</li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.huangfei.net/sailing/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
<enclosure url="http://www.gswsjd.com/uploadfiles/200891165352733.mp3" length="4452493" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>
